Improving Thai word and sentence segmentation using linguistic knowledge

14Citations
Citations of this article
10Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Word boundary ambiguity in word segmentation has long been a fundamental challenge within Thai language processing. The Conditional Random Fields (CRF) model is among the best-known methods to have achieved remarkably accurate segmentation. Nevertheless, current advancements appear to have left the problem of compound words unaccounted for. Compound words lose their meaning or context once segmented. Hence, we introduce a dictionary-based word-merging algorithm, which merges all kinds of compound words. Our evaluation shows that the algorithm can accomplish a high-accuracy of word segmentation, with compound words being preserved. Moreover, it can also restore some incorrectly segmented words. Another problem involving a different word-chunking approach is sentence boundary ambiguity. In tackling the problem, utilizing the part of speech (POS) of a segmented word has been found previously to help boost the accuracy of CRF-based sentence segmentation. However, not all segmented words can be tagged. Thus, we propose a POS-based word-splitting algorithm, which splits words in order to increase POS tags. We found that with more identifiable POS tags, the CRF model performs better in segmenting sentences. To demonstrate the contributions of both methods, we experimented with three of their applications. With the word merging algorithm, we found that intact compound words in the product of topic extraction can help to preserve their intended meanings, offering more precise information for human interpretation. The algorithm, together with the POS-based word-splitting algorithm, can also be used to amend word-level Thai-English translations. In addition, the word-splitting algorithm improves sentence segmentation, thus enhancing text summarization.

Cite

CITATION STYLE

APA

Nararatwong, R., Kertkeidkachorn, N., Cooharojananone, N., & Okada, H. (2018). Improving Thai word and sentence segmentation using linguistic knowledge. IEICE Transactions on Information and Systems, E101D(12), 3218–3225. https://doi.org/10.1587/transinf.2018EDP7016

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free