El traductor profesional y el discurso científico

  • Diéguez M. M
N/ACitations
Citations of this article
9Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

En el presente artículo se expondrán algunas reflexiones teóricas y prácticas sobre la relación entre el traductor profesional y el discurso científico. Para dar respuesta a la interrogante de cómo traduce o debe traducir el traductor profesional el discurso científico se delimitará el concepto de traducción y se expondrán principios teóricos fundados en el análisis del discurso y el funcionalismo. Basados en un corpus de textos especializados, semiespecia-lizados y de difusión científica, se expondrán algunas de las principales características del discurso científico a nivel interlingüístico, intercultural y pragmático que permitan esclarecer lo que se espera del traductor profesional que se enfrenta a este tipo de discurso.

Cite

CITATION STYLE

APA

Diéguez M., M. I. (2002). El traductor profesional y el discurso científico. Onomázein Revista de Lingüística Filología y Traducción, 7, 339–361. https://doi.org/10.7764/onomazein.7.16

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free