REPRESENTASI RONGGENG DALAM TIGA NOVEL INDONESIA

  • Yulianeta Y
N/ACitations
Citations of this article
21Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper is based on the phenomenon of dancer or “tayub” which is celebrated as a very popular cultural artifact in public life, particularly in Java. This tradition is originally part of a sacred ritual, which ultimately became a performing art, but tends to be viewed negatively. In a historical context, the dancer was originally seen based on cultural concept and evolves into culturally sacred profane. Negative reception of ronggeng is not only uttered orally but also embodied in the written tradition. It is found in the genre of literary fiction such as in Trilogy Ronggeng Dukuh  Paruk written Ahmad Tohari (2003), Ronggeng works Dewi Lingga Sari (2007), and Karti Kledek Ngrajek by S.W. Warsito (2009) . The results of this study illustrate that the figure of dancer who is represented in Indonesian fiction are various. Although there are similarities, but the authors tend to have different reception levels regarding “ronggeng”. “Ronggeng” as cultural artifacts is the manifestation of the ability of local communities to respond and adapt to the environment actively. Similarly, what is represented in fiction about “ronggeng” is a mirror of the society where the work was born.

Cite

CITATION STYLE

APA

Yulianeta, Y. (2014). REPRESENTASI RONGGENG DALAM TIGA NOVEL INDONESIA. Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 14(1), 79. https://doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v14i1.712

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free