MÉTHODOLOGIE COLLABORATIVE ET ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION À TRAVERS LE MODULE WORKSHOP DE LA PLATEFORME MOODLE

  • Boudart L
N/ACitations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

L�adaptation vers un espace européen commun de l�enseignement supérieur entraîne l�introduction de nouvelles méthodologies et approches de l�apprentissage, où les rapports entre l�enseignant et l�apprenant doivent être réinterprétés. Le développement croissant de la société de l�information et des possibilités techniques qu�elle met à notre disposition constitue une opportunité de mettre les TIC et plus particulièrement les ressources du web 2.0, au service d�un apprentissage actif, voire proactif. Dans le cadre de plusieurs cours de traduction espagnol-français, nous avons développé et testé des activités de travail collaboratif, grâce au support workshop qu�offre la plateforme de téléformation Moodle. Cet article vise à diffuser les objectifs, le déroulement et les premiers résultats de cette expérience innovatrice

Cite

CITATION STYLE

APA

Boudart, L. (2010). MÉTHODOLOGIE COLLABORATIVE ET ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION À TRAVERS LE MODULE WORKSHOP DE LA PLATEFORME MOODLE. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 5(1). https://doi.org/10.4995/rlyla.2010.749

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free