Haitian-ness, Frenchness and History

  • Magloire G
N/ACitations
Citations of this article
6Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Ce travail examine la formation de l?identité nationale de l?élite haïtienne au cours du dix-neuvième siècle. Il porte sur l?appropriation de l?écriture de l?histoire par les classes dominantes et l?usage qu?elles en font pour maintenir le modèle de civilisation et de culture françaises plus d?un siècle après la guerre d?indépendance contre la France. Le manuel histoire d?Haïti de J.C. Dorsainvil (1924) est encore utilisé par les petits Haïtiens entre l?âge de sept à quatorze ans et possède les caractéristiques d?une vraie histoire «€nationale€»€: insistance sur l?unité nationale, batailles de libération en épopée, louange aux pères fondateurs, etc. Ce manuel est analysé comme éléments importants dans la formation et la transmission de l?identité nationale et de mémoire collective de l?élite. La démonstration consiste à révéler les divers moyens ? à part la langue française ? par lesquels la culture française est appropriée et exprimée par l?élite. On a cherché en même temps à déterminer comment les neuf-dixième de la population ? consistant en des masses rurales pratiquant le vaudou et parlant seulement le créole ? sont intégrés dans cette définition d?Haïtiens de culture française.This study examines the formation of national identity by the Haïtian elite of nineteenth century post-colonial Haïti. It focuses on the appropriation of history writing by the ruling classes and its use in contributing to the maintenance of the French cultural model for over a century and a half after Haïtian independance from France. J-C Dorsainvil?s Manuel d?histoire d?Haïti (1924), still read today by all elite children between the ages of seven and fourteen bears the characteristics of a truly ?national? history: emphasis on national unity, romantizing of battles of liberation, hailing national heroes, etc.. This history manual is analyzed as a major forger and transmitter of national identity and collective memory. The aim of this article is to demonstrate some of the means ? besides the French language ? by which French culture is appropriated and expressed by the elite and by which the nine-tenths of the population of solely Creole-speaking, voodoo practicing rural masses are integrated into this definition of Haïtian-French national identity.

Cite

CITATION STYLE

APA

Magloire, G. (1997). Haitian-ness, Frenchness and History. Pouvoirs Dans La Caraïbe Revue Du Centre de Recherche Sur Les Pouvoirs Locaux Dans La Caraïbe, (Spécial), 18–40. https://doi.org/10.4000/plc.686

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free