EAP as a Bridge to EMI: Learning from the UK

  • Strong G
N/ACitations
Citations of this article
9Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Japanese universities are increasing their course offerings through English-medium instruction (EMI) and even full-degree English-taught programs (ETP), but language proficiency and the integration of language support courses and EMI classes remain challenges. English for academic purposes (EAP) courses might be used as a bridge to EMI coursework just as they assist international students coming to study in the UK. UK EAP programs are explored through statistics on international students, a description of testing and degree entry language requirements, and semi-structured interviews with 10 EAP program directors and course leaders who outline program funding and autonomy; program perception by university communities; teachers, course materials, goals, and objectives; program and teacher evaluation; teacher support and faculty development. 日本の大学では、教授言語としての英語(EMI: English as a Medium for Instruction)の授業や、すべての単位を英語で修得するプログラム(ETP: English-Taught Programs)が増えてきているので、英語能力測定試験や学術目的のための英語(EAP: English for Academic Purposes)を大学の入学試験に利用するという、より伝統的なアプローチを考察することは有益である。英国におけるEAPプログラムが、そのモデルとして役立つと思われる。本論では、EAPプログラムを次の点から考察する。まず、英国における留学生の試験や入学要件の統計について述べる。次に、プログラムディレクターやコースリーダーとの(臨機応変に質問を変える)半構造化面接のデータについて述べる。前述の両者は、プログラムの資金と自治、大学コミュニティーによるプログラムの認知、教員・教科書・目的、プログラムと教員の評価、教員支援と専門能力の育成などを意図する。さらに、日本の学習課程が本アプローチを採用する方法を探るための提案を行う。

Cite

CITATION STYLE

APA

Strong, G. (2019). EAP as a Bridge to EMI: Learning from the UK. The Language Teacher, 43(6), 3. https://doi.org/10.37546/jalttlt43.6-2

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free