Contribución al estudio historiográfico de la traducción. Propuesta de un manual de lecturas guiadas y sus aplicaciones

  • Ordóñez López P
  • Sabio Pinilla J
N/ACitations
Citations of this article
8Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la traducción a lo largo del tiempo, parece llegado el momento de re- flexionar sobre el tipo de investigación histórica que se está haciendo en nuestros días. En esta línea, defendemos en este artículo la necesidad de elaborar un manual de lecturas guiadas de historiografía de la traducción que proporcione algunas claves para entender la pluralidad y el dinamismo de nuestra disciplina. Dentro de la tradi- ción del reader, la obra cumpliría una función eminentemente pedagógica e incluiría una muestra representativa y bien contextualizada de la investigación producida en el campo histórico de la traducción en los últimos cuarenta años.

Cite

CITATION STYLE

APA

Ordóñez López, P., & Sabio Pinilla, J. A. (2013). Contribución al estudio historiográfico de la traducción. Propuesta de un manual de lecturas guiadas y sus aplicaciones. MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, (5), 97–116. https://doi.org/10.6035/monti.2013.5.3

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free