Linguistic constraint, social meaning, and multi-modal stylistic construction: Case studies from Mandarin pop songs

10Citations
Citations of this article
18Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

While the sociolinguistic variable is often deemed the carrier of social meaning, recent work reveals that the strength of social meaning can interact with linguistic environments. This study provides additional evidence that the same sets of variants can index drastically different social meanings across linguistic environments. Specifically, we present two cases of linguistic stylization in Taiwanese singer Jay Chou's performance in different genres: the 'Chinese Flavor' ballad and hip hop. Focusing on two socially salient variables in Mandarin - rhotacization and retroflex sibilants - we argue that while in both cases, Chou adopts variants associated with standard and mainland Mandarin, they index different social meanings. The conforming linguistic use in the 'Chinese Flavor' ballad indexes a sense of tradition, whereas the hypercorrected forms in the hip-hop song construct an unconventional stance. The study also addresses the connections between linguistic and non-linguistic stylizations and calls for more research on the multimodal construction of style. (Social meaning, linguistic constraint, multimodal, high performance, Mandarin)

Cite

CITATION STYLE

APA

Lin, Y., & Chan, M. K. M. (2022). Linguistic constraint, social meaning, and multi-modal stylistic construction: Case studies from Mandarin pop songs. Language in Society, 51(4), 603–626. https://doi.org/10.1017/S0047404521000609

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free