To effectively teach university students or apprentice writers to write a good research article (RA) abstract to publish in international journals, instructors need to know the present characteristics of abstracts written by the students or apprentice writers. This study examines the discourse structure and linguistic features of RA abstracts written in English by Indonesian academics published in national journals. The corpus for this study consists of 30 selected RA abstracts published mainly in university-based journals in Indonesia in social science and humanity disciplines (i.e. education, economy and management, and humanity). Analyses were conducted using genre-based procedures with a clause or a simple sentence as the smallest unit of analysis. The results show that 1) unlike the common discourse structure of English abstracts found in RAs published in intenational journals, the majority English RA abstracts written by Indonesian speakers have only three moves (i.e. purpose, method and results); 2) the abstracts are mostly written in active sentence using present tense except for Move 3 (methods) in which a half of them are written in past tense and that-complement sentences are mostly found in Move 4 (results or findings); and 3) the use of interactional metadiscourse devices are dominated by hedges found in Move 4 while the use of attitudinal stance markers of the writers and self-reference words are very rarely found in the abstracts.
CITATION STYLE
Arsyad, S. (2014). The discourse structure and linguistic features of research article abstracts in english by Indonesian academics. Asian ESP Journal, 10(2), 191–223. https://doi.org/10.37058/jelita.v1i1.3940
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.