Abstract
Lexical normalization, the translation of non-canonical data to standard language, has shown to improve the performance of many natural language processing tasks on social media. Yet, using multiple languages in one utterance, also called code-switching (CS), is frequently overlooked by these normalization systems, despite its common use in social media. In this paper, we propose three normalization models specifically designed to handle code-switched data which we evaluate for two language pairs: Indonesian-English (Id-En) and Turkish-German (Tr-De). For the latter, we introduce novel normalization layers and their corresponding language ID and POS tags for the dataset, and evaluate the downstream effect of normalization on POS tagging. Results show that our CS-tailored normalization models outperform Id-En state of the art and Tr-De monolingual models, and lead to 5.4% relative performance increase for POS tagging as compared to unnormalized input.
Cite
CITATION STYLE
van der Goot, R., & Çetinoğlu, Ö. (2021). Lexical normalization for code-switched data and its effect on POS tagging. In EACL 2021 - 16th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Conference (pp. 2352–2365). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/2021.eacl-main.200
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.