Abstract
This dissertation attempts to find a proper way of translating non-verbal allusion in a film based on Relevance Theory through the comparison of two Chinese versions of The Simpsons Movie. According to Relevance Theory, the key of translation is to search and achieve the Optimal Relevance, thus non-verbal allusion subtitle translation is considered as a process of achieving Optimal Relevance between the allusions in subtitles and the Target Language Viewers.
Author supplied keywords
Cite
CITATION STYLE
Liu, J., & Jia, H. (2014). The study of non-verbal allusion translation in film subtitle: Based on relevance theory. Journal of Language Teaching and Research, 5(6), 1381–1386. https://doi.org/10.4304/jltr.5.6.1381-1386
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.