Strategi Penerjemahan Dalam Bahasa Indonesia

  • Ginting S
N/ACitations
Citations of this article
62Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Bahasa sebagai alat penyampai informasi yang digunakan sehari-hari, pada dasarnya sangat mempengaruhi kehidupan masyarakat. Hal tersebut termasuk penggunaan bahasa dalam menerjemahkan bahasa dari bahasa asal menjadi bahasa sasaran. Informasi yang terdapat di dalam bahasa asal terkadang tidak sampai melalui penerjemahan ke bahasa sasaran. informasi yang terdapat di dalam bahasa asal merupakan bagian penting, diketahui pula dalam menerjemahkan suatu bahasa tidak bisa tidak dikaitkan bentuk bahasa dengan makna yang terdapat di dalam bahasa tersebut. Dengan kata lain, membicarakan tentang penerjemahan berarti membicarakan makna. Atas dasar itu, agar makna yang ingin disampaikan di dalam bahasa asal tersampaikan, dibutuhkan strategi dalam proses penerjemahan.

Cite

CITATION STYLE

APA

Ginting, S. D. B. (2022). Strategi Penerjemahan Dalam Bahasa Indonesia. Kode : Jurnal Bahasa, 11(1). https://doi.org/10.24114/kjb.v11i1.33504

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free