Managing and Investing in Hybrid Identities in the Globalized United Arab Emirates

8Citations
Citations of this article
24Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

The United Arab Emirates have long been in contact with English. Its economy requires high rates of migration, resulting in large numbers of migrants who impact the local linguistic ecology. English acts as lingua franca and occurs in several forms, as labour is recruited from nations having experienced British or American influences. Arabic is used at home by Emiratis and Arab expatriates. However, it faces pressure from English both in education and at home, where shifts towards English occur. This study focusses on the interaction and competition between English and Arabic among university students. Qualitative results from a mixed methods survey suggest that while Arabic gets high solidarity ratings for “cultural identity,” English rates higher for “individual identity.” Status measures tend to align in both languages. Gender and citizenship had little effect, unlike self-assessed proficiency in both languages. Overall, English and Arabic are competitive in some areas, but also complementary.

Cite

CITATION STYLE

APA

Leimgruber, J. R. E., Al-Issa, A., Lorenz, E., & Siemund, P. (2024). Managing and Investing in Hybrid Identities in the Globalized United Arab Emirates. Journal of Language, Identity and Education, 23(6), 955–972. https://doi.org/10.1080/15348458.2022.2070849

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free