Integrated Knowledge Translation for Non-Communicable Diseases: Stories from Sub-Saharan Africa

4Citations
Citations of this article
22Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Integrated Knowledge Translation (IKT) is a key strategy for contextualising, tailoring, and communicating research for policy and practice. In this viewpoint, we provide examples of how partners from five countries in sub-Saharan Africa used IKT to advance interventions for curbing non-communicable diseases in their contexts and how these strategies were magnified during the COVID-19 pandemic in some cases. The stories highlight the importance of deliberate and reinforced capacity building, authentic relationship enhancement, adaptable and user-informed stakeholder engagement, and agile multi-sectoral involvement.

Cite

CITATION STYLE

APA

Jessani, N. S., Delobelle, P., Balugaba, B. E., Mpando, T. L., Ayele, F. M., Ntawuyirushintege, S., & Rohwer, A. (2023). Integrated Knowledge Translation for Non-Communicable Diseases: Stories from Sub-Saharan Africa. Annals of Global Health, 89(1). https://doi.org/10.5334/aogh.4228

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free