De patrimonios culturales y sus categorías

  • Velasco H
N/ACitations
Citations of this article
24Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

La gestación de lo que luego sería la Convención del Patrimonio Cultural Inmaterial comienza poco después de la aprobación de la Convención del Patrimonio Mundial en 1972, y eso muestra que el contenido de ésta dejó insatisfechos a muchos países. Las categorías que se incluyeron en aquella se mencionaban ya en los primeros documentos y han quedado finalmente diferenciadas agrupándose en cinco epígrafes, que sin embargo se muestran del todo imprecisos y, lo que es más importante, dejan indefinido el ámbito de aplicación. De todos modos, el Patrimonio Cultural Inmaterial se ha convertido en un capital simbólico relevante y los Estados, y también las comunidades, se disputan la inclusión de sus elementos en las listas UNESCO cuya etiqueta de valoración es ya paradigmática: 'Patrimonio de la Humanidad'. ABSTRACT The emergence of what would become the Intangible Cultural Heritage Convention began shortly after the adoption of the World Heritage Convention in 1972, reflecting that the content of the latter left many countries unsatisfied. The categories were already included in the first documents and finally were grouped into five distinct sections, which are nevertheless quite inaccurate and, more importantly, they have not defined the boundaries of expansion. In any case, Intangible Cultural Heritage has become relevant symbolic capital for which states as well as communities dispute the inclusion of items on UNESCO lists, in which the evaluation label is now paradigmatic: 'Heritage of Humanity'. PALABRAS CLAVE patrimonio cultural inmaterial I categorías I UNESCO I capital simbólico I apropiaciones KEYWORDS intangible cultural heritage I categories I UNESCO I symbolic capital I appropriations Denominación La denominación de la categoría que adoptó UNESCO en la Convención de 2003 "Patrimonio Cultural Inmaterial" sustituía a anteriores y distintas formulaciones que la propia institución internacional había empleado anteriormente. La percepción de su contenido y su reconocimiento aparece casi inmediatamente después de la Convención de Patrimonio Mundial (1972), en la serie de Conferencias Intergubernamentales sobre Políticas Culturales que organizó por continentes, en las que se hicieron habituales referencias a la "cultura espiritual", a las tradiciones, a la "cultura popular", etc. En la de Yogyakarta en 1973 ya se subrayaba la importancia de las "artes tradicionales" en Asia, "pues ofrecen testimonio de los valores espirituales de los pueblos" (punto 8). Y expresamente en una de las recomendaciones se menciona "la conservación de las tradiciones populares" (punto 17 c) y los "festivales" (punto 17 m) (1). La Conferencia Intergubernamental de Accra en 1975 subrayó el valor de la diversidad cultural y como consecuencia propone la salvaguardia de "las lenguas africanas y de la tradición oral" (puntos 42 y 44) y el fomento de "las artes tradicionales y populares". Y en la Recomendación nº 1 se demanda: "dar a las lenguas africanas el lugar que les corresponde en la vida cultural", "se recojan y conserven, antes de que sea tarde… las costumbres, los hábitos y las tradiciones", "se registren y pongan al alcance de todos todas la formas de expresión artística". En la

Cite

CITATION STYLE

APA

Velasco, H. M. (2020). De patrimonios culturales y sus categorías. Gazeta de Antropología. https://doi.org/10.30827/digibug.23343

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free