Cross-Scriptal Orthographic Influence on Second Language Phonology

3Citations
Citations of this article
10Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Learners of additional languages, particularly in adulthood and instructed settings, are typically exposed to large quantities of written input from the earliest stages of learning, with varied and far-reaching effects on L2 phonology. Most research investigating this topic focuses on learning across languages that share the same orthographic script, often involving the Latin alphabet and English. Without exploring phonological learning over a greater diversity of spoken and written language combinations, our understanding of orthographic effects on L2 phonology remains narrow and unrepresentative of the many individuals acquiring languages across writing systems, globally. This paper draws together preliminary research relating to the influence of written input, in a distinct script from known languages, on L2 phonology. Studies are grouped into those with naïve participants, where the written forms are entirely unfamiliar to the participant, and those with experienced learners, who have varying levels of proficiency and familiarity with the target orthography. While there is great scope and need for further investigation, initial evidence suggests that even entirely unfamiliar written input impacts phonological learning and is certainly influential with growing proficiency in the spoken and written language. The article concludes with theoretical and methodological considerations for future research in this emerging field.

Cite

CITATION STYLE

APA

Shepperd, L. (2024). Cross-Scriptal Orthographic Influence on Second Language Phonology. Languages, 9(6). https://doi.org/10.3390/languages9060210

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free