No âmbito de um projeto voltado para investigar arqueologicamente o surgimento do modo de vida burguês, que antecede a instalação da Durguesia propriamente dita no país, vêm sendo pesquisadas unidades de produção de café implantadas em meados do século passado no Vale do Paraíba Fluminense. A Fazenda São Fernando, situada no município de Vassouras RJ, na condição de um dos mais notáveis exemplos do processo de expansão, apogeu e decadência desta monocultura na região, foi trabalhada com vistas a se tornar um dos espaços destinados ao connecimento e divulgação desse passado. A Arqueologia e a Museologia, operando em fina sintonia, estão expondo e restituindo à comunidade as informações recuperadas em escavações sistemáticas na área e desta forma garantindo a preservação da sua memória.In the scope of an archaeological project that deals with the arising of a boufgeois way of life, which carne before the establishment of the bourgeoisie itself, cottee plantations from middle 19th century in the Vale do Paraíba are being investigated. The Fazenda São Femando, locatea in Massambará, county of Vassouras, RJ, as one of the most conspicuous examples of the rise and fali process of the monoculture in the valley, has been worked out to become one of the places to disclose such past. Archaeology and Museology acting in concert, are displa'y,'ing and retuming to the community ali data recovered through sistematic diggings, thus assuring the preservation of the valley's memory.
CITATION STYLE
Lima, T. A., Bruno, M. C. O., & Fonseca, M. P. R. da. (1993). Sintomas do modo de vida burguês no Vale do Paraíba, Séc.XIX: fazenda São Fernando, Vassouras, RJ Exploração arqueológica e museológica. Anais Do Museu Paulista: História e Cultura Material, 1(1), 179–206. https://doi.org/10.1590/s0101-47141993000100013
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.