Abstract
. The given paper focuses on the analysis of a translation project as a powerful assessment tool that can be easily integrated into prospective philologists’ university training in order to enhance its quality and bring its outcomes into line with global industrial needs and requirements. With this aim, substantial translation pedagogy experience of project-based learning is consolidated from the viewpoint of action-oriented, student-centered, situated, experiential and reflective approaches. Translation project properties, design features, role and function distribution peculiarities typical for global professional environment are considered. The received findings are transferred and adjusted to the current terms and conditions of prospective philologists’ training in Ukrainian higher educational setting. As a result, a working classification of translation project varieties to be developed and implemented into training process at different training stages is suggested. Their functions and potential usage as a flexible assessment framework is specified. The translation project opportunity for the arrangement of not only formative but summative assessment as well is substantiated due to its contrasting to the existing examination practices. Finally, the idea of cross-assessment as the complex assessment procedure conducted from different perspectives (hetero, self-and peer-assessment) with the help of versatile tools and instruments (incorporated into single flexible translation project) is introduced.
Author supplied keywords
Cite
CITATION STYLE
Korol, T. (2019). TRANSLATION PROJECT AS AN ASSESSMENT TOOL: UKRAINIAN CONTEXT. Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes, 7(1), 115–123. https://doi.org/10.22190/JTESAP1901115K
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.