Abstract
Recognizing that even correct translations are not always semantically equivalent, we automatically detect meaning divergences in parallel sentence pairs with a deep neural model of bilingual semantic similarity which can be trained for any parallel corpus without any manual annotation. We show that our semantic model detects divergences more accurately than models based on surface features derived from word alignments, and that these divergences matter for neural machine translation.
Cite
CITATION STYLE
Vyas, Y., Niu, X., & Carpuat, M. (2018). Identifying semantic divergences in parallel text without annotations. In NAACL HLT 2018 - 2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies - Proceedings of the Conference (Vol. 1, pp. 1503–1515). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/n18-1136
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.