Bilingual reading experiences: What they could be and how to design for them

3Citations
Citations of this article
8Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

We introduce the idea of bilingual reading, where a document comes in two languages and the reader can choose at will on which language to focus during the reading. Between the complete ignorance of a language (where translation is the only option) and bilingualism (where translation is useless), there exists a variety of contexts of partial bilingualism where bilingual reading interfaces would prove highly useful. We first study through interviews and reviews how the bilingual reading experience is understood today. We provide an analysis framework and highlight design challenges for the design of bilingual reading appliances. We then describe a taxonomy of the different approaches available to address these challenges, analyze them in the light of our framework and show how they can be derived to sketch future bilingual reading interfaces.

Cite

CITATION STYLE

APA

Pillias, C., & Cubaud, P. (2015). Bilingual reading experiences: What they could be and how to design for them. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 9296, pp. 531–549). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/978-3-319-22701-6_39

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free