Abstract
This paper presents observations on our experience with an annotation scheme that was used in the training of a state-of-the-art noun phrase semantic interpretation system. The system relies on cross-linguistic evidence from a set of five Romance languages: Spanish, Italian, French, Portuguese, and Romanian. Given a training set of English noun phrases in context along with their translations in the five Romance languages, our algorithm automatically learns a classification function that is later on applied to unseen test instances for semantic interpretation. As training and test data we used two text collections of different genre: Europarl and CLUVI. The training data was annotated with contextual features based on two stateof- The-art classification tag sets. © 2007 Association for Computational Linguistics.
Cite
CITATION STYLE
Girju, R. (2007). Experiments with an annotation scheme for a knowledge-rich noun phrase interpretation system. In ACL 2007: The LAW - Proceedings of The Linguistic Annotation Workshop (pp. 168–175). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/1642059.1642086
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.