A Study of Morphological Robustness of Neural Machine Translation

3Citations
Citations of this article
48Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

In this work, we analyze the robustness of neural machine translation systems towards grammatical perturbations in the source. In particular, we focus on morphological inflection related perturbations. While this has been recently studied for English→French translation (MORPHEUS) (Tan et al., 2020), it is unclear how this extends to Any!English translation systems. We propose MORPHEUSMULTILINGUAL that utilizes UniMorph dictionaries to identify morphological perturbations to source that adversely affect the translation models. Along with an analysis of stateof-the-art pretrained MT systems, we train and analyze systems for 11 language pairs using the multilingual TED corpus (Qi et al., 2018). We also compare this to actual errors of nonnative speakers using Grammatical Error Correction datasets. Finally, we present a qualitative and quantitative analysis of the robustness of Any→English translation systems. Code for our work is publicly available.1

Cite

CITATION STYLE

APA

Jayanthi, S. M., & Pratapa, A. (2021). A Study of Morphological Robustness of Neural Machine Translation. In SIGMORPHON 2021 - 18th SIGMORPHON Workshop on Computational Research in Phonetics, Phonology, and Morphology, Proceedings of the Workshop (pp. 49–59). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/2021.sigmorphon-1.6

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free