Aim: The study aimed to translate and adapt the traditional Chinese Food Allergy Quality of Life-Parental Burden Questionnaire (TC-FAQL-PB) into simplified Chinese language and determine the validity and reliability of the translated version. Design: A methodologic study design involving instrument translation and psychometric evaluation was used for the present study. Methods: The simplified Chinese FAQL-PB (SC-FAQL-PB) was developed following Guillemin's guidelines for cross-cultural adaptation. A convenience sample of 230 participants was recruited. The psychometric properties were examined using internal consistency, test–retest reliability, item discrimination, content validity and construct validity. Results: The values of I-CVI ranged from 0.83 to 1.00. The CFA model revealed that the study supported the two-factor model. The questionnaire had good internal consistency with a Cronbach's alpha coefficient of 0.946. The item-total correlation values ranged from 0.707 to 0.866. Test–retest reliability showed that the intraclass correlation coefficient was 0.926 (95% CI, 0.830–0.968).
CITATION STYLE
Li, Z., Leung, T., Tian, L., Liu, H., He, W., Tang, S., … Wang, G. (2023). Translation, cross-cultural adaptation and validation of the traditional Chinese Food Allergy Quality of Life-Parental Burden questionnaire into simplified Chinese for use in mainland China. Nursing Open, 10(8), 5627–5637. https://doi.org/10.1002/nop2.1807
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.