Thai WordNet Construction

38Citations
Citations of this article
97Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This paper describes semi-automatic construction of Thai WordNet and the applied method for Asian wordNet. Based on the Princeton WordNet, we develop a method in generating a WordNet by using an existing bi-lingual dictionary. We align the PWN synset to a bilingual dictionary through the English equivalent and its part-of-speech (POS), automatically. Manual translation is also employed after the alignment. We also develop a web-based collaborative workbench, called KUI (Knowledge Unifying Initiator), for revising the result of synset assignment and provide a framework to create Asian WordNet via the linkage through PWN synset.

Cite

CITATION STYLE

APA

Thoongsup, S., Robkop, K., Mokarat, C., Sinthurahat, T., Charoenporn, T., Sornlertlamvanich, V., & Isahara, H. (2009). Thai WordNet Construction. In Proceedings of the 7th Workshop on Asian Language Resources, ALR 2009 - in conjunction with the Joint Conference of the 47th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing of the Asian Federation of Natural Language Processing (pp. 139–144). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/1690299.1690319

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free