From Constituency to UD-Style Dependency: Building the First Conversion Tool of Turkish

1Citations
Citations of this article
40Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This paper deliberates on the process of building the first constituency-to-dependency conversion tool of Turkish. The starting point of this work is a previous study in which 10,000 phrase structure trees were manually transformed into Turkish from the original Penn Treebank corpus. Within the scope of this project, these Turkish phrase structure trees were automatically converted into UD-style dependency structures, using both a rule-based algorithm and a machine learning algorithm specific to the requirements of the Turkish language. The results of both algorithms were compared and the machine learning approach proved to be more accurate than the rule-based algorithm. The output was revised by a team of linguists. The refined versions were taken as gold standard annotations for the evaluation of the algorithms. In addition to its contribution to the UD Project with a large dataset of 10,000 Turkish dependency trees, this project also fulfills the important gap of a Turkish conversion tool, enabling the quick compilation of dependency corpora which can be used for the training of better dependency parsers.

Cite

CITATION STYLE

APA

Kuzgun, A., Yildiz, O. K., Cesur, N., Marsan, B., Yenice, A. B., Saniyar, E., … Yildiz, O. T. (2021). From Constituency to UD-Style Dependency: Building the First Conversion Tool of Turkish. In International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP (pp. 761–769). Incoma Ltd. https://doi.org/10.26615/978-954-452-072-4_087

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free