Abstract
Most models of lexical access assume that bilingual speakers activate their two languages even when they are in a context in which only one language is used. A critical piece of evidence used to support this notion is the observation that a given word automatically activates its translation equivalent in the other language. Here, we argue that these findings are compatible with a different account, in which bilinguals “carry over” the structure of their native language to the non-native language during learning, and where there is no activation of translation equivalents. To demonstrate this, we describe a model in which language learning involves mapping native language phonological relationships to the non-native language, and we show how it can explain the results attributed to automatic activation of translation equivalents.
Author supplied keywords
Cite
CITATION STYLE
Costa, A., Pannunzi, M., Deco, G., & Pickering, M. J. (2017). Do Bilinguals Automatically Activate Their Native Language When They Are Not Using It? Cognitive Science, 41(6), 1629–1644. https://doi.org/10.1111/cogs.12434
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.