REPRESENTASI WACANA GENDER DALAM UNGKAPAN BERBAHASA INDONESIA DAN BAHASA INGGRIS: ANALISIS WACANA KRITIS

  • Budiwati T
N/ACitations
Citations of this article
265Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The result depicts that based on intra-linguistic analysis, English, and Indonesian idioms which contain gender discourse are in the forms of noun, phrases, Sub-clause, Simple sentence, Elliptical sentence, Compound, Complex, and Compound-Complex sentences. Based on the meaning and reference analysis, it is known that such idioms have various meanings: strength and weaknesses, success, marriage, sexuality, negative things, and wisdom. Besides, seen from the doer, the idioms can refer to men, women, and men and/or women. Based on CriticalDiscourse Analysis (CDA), such idioms can be analyzed based on the aspects of action, context, history, power, ideology and representation, which, then, are known that: (a) men are assumed as representative in various affairs and things (esp. in success and goodness); (b) men are active in marriage and sexuality; (c) women take more part in domestic domain; (d) women become negative metaphor; and (e) there is unequal relationship between womenand men.

Cite

CITATION STYLE

APA

Budiwati, T. R. (2011). REPRESENTASI WACANA GENDER DALAM UNGKAPAN BERBAHASA INDONESIA DAN BAHASA INGGRIS: ANALISIS WACANA KRITIS. Jurnal Kawistara, 1(3). https://doi.org/10.22146/kawistara.3926

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free