Abstract
Objetivo: Adaptar transculturalmente o módulo de cuidados agudos do National Early Warning Score 2 para o português brasileiro. Método: Estudo metodológico de adaptação transcultural, autorizado pelo Royal College of Physicians, realizado no período de julho de 2020 a julho de 2021. Aprovado por Comitê de Ética, sob nº 4.247.069 e registro na Plataforma Brasil nº 36540020.4.0000.5292. Juízes das cinco regiões brasileiras, enfermeiros, avaliaram as equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual entre o material original e as versões traduzidas. Enfermeiros atuantes em 30 hospitais brasileiros, realizaram o teste piloto, com a finalidade de assegurar que a versão adaptada preservava as equivalências em relação ao conteúdo da versão original. A análise qualitativa de adaptação cultural foi executada. Resultados: O módulo foi adaptado transculturalmente, sendo que 94% das avaliações dos juízes foram concordantes sobre a equivalência entre a versão original e a adaptação proposta. Conclusão: O módulo foi adaptado para o português brasileiro.
Cite
CITATION STYLE
Da Silva Martins, R. C., Rutz Porto, A., & Soares Brazorotto, J. (2022). Formação continuada remota para os cuidados agudos do National Early Warning Score 2: Adaptação transcultural. Nursing (São Paulo), 25(289), 7952–7967. https://doi.org/10.36489/nursing.2022v25i289p7952-7967
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.