Abstract
this article was undertaken to investigate the moral ethics learned in the Arabic-Javanese translation text, and how this model of translation can be the main aspect of protecting the indigenous/natural/mother language in Indonesia as a main potential of Asian Cultural Heritage. The data of this research is a Arabic – Javanese translation texts and also some units of language inside the texts. The result of this article shows that there is a connection line between empowering of Arabic Javanese translation and protecting the indigenous language.
Cite
CITATION STYLE
Anis, M. Y., Arifuddin, A., Farhah, E., & Malik, A. (2016). EMPOWERING THE ARABIC – JAVANESE TRANSLATION AS AN INDIGENOUS LANGUAGE PROTECTION IN ASIA TOWARD THE BOOKS OF ISLAMIC MORAL ETHIC. Bahasa Dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni Dan Pengajarannya, 44(1), 039–046. https://doi.org/10.17977/um015v44i12016p039
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.