Complexité et transfert dans l'acquisition du français langue étrangère : le cas des apprenants chypriotes du FLE

  • Monville-Burston M
N/ACitations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Le but de cet article est de montrer l’intérêt que peut avoir le recours au concept de complexité dans l’étude de l’acquisition des langues étrangères. On examine d’abord certaines des perspectives dominantes récentes concernant la complexité en linguistique, sa définition et sa mesure. La complexité linguistique absolue (objective) et la complexité d’usage (relative) sont distinguées, la première étant une composante de la seconde dans l’appropriation des langues étrangères. Une fois ce cadre établi, suit une discussion de l’acquisition de deux domaines complexes du français, du point de vue d’apprenants chypriotes grecs : l’un est grammatical (la formation des relatives) et l’autre phonologique (l’opposition [+/- voisé] dans les occlusives). Une strate supplémentaire de complexité s’ajoute, du fait de la diglossie chypriote et donc de la dualité de la langue source (variété basse-dialecte chypriote et variété haute-grec standard soutenu). Les deux types de complexité, objective et relative, conspirent pour rendre l’acquisition difficile et pour provoquer des transferts et des restructurations – qui sont décrits et analysés.

Cite

CITATION STYLE

APA

Monville-Burston, M. (2013). Complexité et transfert dans l’acquisition du français langue étrangère : le cas des apprenants chypriotes du FLE. Travaux de Linguistique, n°66(1), 97–134. https://doi.org/10.3917/tl.066.0097

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free