Applicability of collaborative work in the COVID-19 era: Use of breakout groups in teaching l2 translation

8Citations
Citations of this article
24Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Social distancing became a must during the pandemic, which not only had implications for people’s social lives, but also for their learning. Collaborative work was almost impossible, especially in the classroom, despite a great need for this approach. For example, in their translation classes, the learners needed to collaborate with their peers, assisting each other in translating texts. Thus, the use of breakout groups is proposed in this study, although there is no guarantee that learners will accept this online approach. Consequently, the current research looks at learners’ acceptance of breakout groups on Blackboard in a translation class. To examine their acceptance, an existing scale was used, developed by Davis (1989) to measure two factors of technology acceptance: perceived usefulness and ease of use. A sample of 54 students on a Translation course at Al-Imam Mohammed Ibn Saud Islamic University in Riyadh, Saudi Arabia, participated in this study. The results show that the learners found breakout groups on Blackboard to be useful and easy to use.

Cite

CITATION STYLE

APA

Oraif, I., & Elyas, T. (2021). Applicability of collaborative work in the COVID-19 era: Use of breakout groups in teaching l2 translation. Electronics (Switzerland), 10(22). https://doi.org/10.3390/electronics10222846

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free