The Influence of Native Phonology, Allophony, and Phonotactics on Nonnative Lexical Encoding: A Vocabulary Training Study

1Citations
Citations of this article
15Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

Second language (L2) speakers often experience difficulties in learning words with L2-specific phonemes due to the unfaithful lexical encoding predicted by the fuzzy lexical representations hypothesis. Currently, there is limited understanding of how allophonic variation in the first language (L1) influences L2 phonological and lexical encoding. We report how the Mandarin Chinese L1 phonemic inventory and allophonic variation subject to phonotactic constraints predict phonological encoding problems for novel L2 English words with the /v/–/w/ contrast. L1 English and L1 Chinese participants speaking two varieties of Mandarin Chinese differing as to the presence of [ʋ]–[w] allophonic variation for the /w/ phoneme participated in a vocabulary learning task. The novel L2 words with the /v/–/w/ contrast were systematically less robustly encoded than the control words on the day of training and 24 hours later. The degree of fuzziness in lexical representations was jointly predicted by L1 allophonic variation subject to phonotactic constraints and L2 phonological categorization.

Cite

CITATION STYLE

APA

Zheng, Q., & Gor, K. (2024). The Influence of Native Phonology, Allophony, and Phonotactics on Nonnative Lexical Encoding: A Vocabulary Training Study. Language Learning, 74(1), 146–183. https://doi.org/10.1111/lang.12581

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free