This paper gives a detailed experiment feedback of different approaches to adapt a statistical machine translation system towards a targeted translation project, using only small amounts of parallel in-domain data. The experiments were performed by professional translators under realistic conditions of work using a computer assisted translation tool. We analyze the influence of these adaptations on the translator productivity and on the overall post-editing effort. We show that significant improvements can be obtained by using the presented adaptation techniques.
CITATION STYLE
Blain, F., Bougares, F., Hazem, A., Barrault, L., & Schwenk, H. (2015). Continuous adaptation to user feedback for statistical machine translation. In NAACL HLT 2015 - 2015 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Proceedings of the Conference (pp. 1001–1005). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/v1/n15-1103
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.