Log-linear Combinations of Monolingual and Bilingual Neural Machine Translation Models for Automatic Post-Editing

80Citations
Citations of this article
115Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper describes the submission of the AMU (Adam Mickiewicz University) team to the Automatic Post-Editing (APE) task of WMT 2016. We explore the application of neural translation models to the APE problem and achieve good results by treating different models as components in a log-linear model, allowing for multiple inputs (the MT-output and the source) that are decoded to the same target language (post-edited translations). A simple string-matching penalty integrated within the log-linear model is used to control for higher faithfulness with regard to the raw machine translation output. To overcome the problem of too little training data, we generate large amounts of artificial data. Our submission improves over the uncorrected baseline on the unseen test set by -3.2% TER and +5.5% BLEU and outperforms any other system submitted to the shared-task by a large margin.

Cite

CITATION STYLE

APA

Junczys-Dowmunt, M., & Grundkiewicz, R. (2016). Log-linear Combinations of Monolingual and Bilingual Neural Machine Translation Models for Automatic Post-Editing. In Proceedings of the Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Vol. 2, pp. 751–758). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/w16-2378

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free