Abstract
We describe an open-source toolkit for statistical machine translation whose novel contributions are (a) support for linguistically motivated factors, (b) confusion network decoding, and (c) efficient data formats for translation models and language models. In addition to the SMT decoder, the toolkit also includes a wide variety of tools for training, tuning and applying the system to many translation tasks.
Cite
CITATION STYLE
Ghazal, A. (2015). A Critical Discourse Analysis of SANA and Aljazeera English Channel’s Coverage of Syria’s 2014-2015 Uprising. International Journal of English Linguistics, 5(3). https://doi.org/10.5539/ijel.v5n3p143
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.