Hierarchical phrase-based translation

914Citations
Citations of this article
440Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

We present a statistical machine translation model that uses hierarchical phrases - phrases that contain subphrases. The model is formally a synchronous context-free grammar but is learned from a parallel text without any syntactic annotations. Thus it can be seen as combining fundamental ideas from both syntax-based translation and phrase-based translation. We describe our system's training and decoding methods in detail, and evaluate it for translation speed and translation accuracy. Using BLEU as a metric of translation accuracy, we find that our system performs significantly better than the Alignment Template System, a state-of-the-art phrase-based system. © 2007 Association for Computational Linguistics.

Cite

CITATION STYLE

APA

Chiang, D. (2007). Hierarchical phrase-based translation. Computational Linguistics, 33(2), 201–228. https://doi.org/10.1162/coli.2007.33.2.201

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free