Ideology of translation concept approach on determining a decision by the translator

  • Grant L
N/ACitations
Citations of this article
32Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Abstract---The current study is aimed at exploring the ideology of the translation concept approach to determining a decision by the translator. The translator has faced the issues on how the way to determining a perspective view to adapt to domestication or foreignization to complete their job as a translator. We here provide some concepts that can be used for that. Ideology is considered highly important in a wide range of academic disciplines including cultural studies, communications, linguistics, and translation studies. Ideology and its effect on translation have long become a research focus in the field of translation studies. If we advocate the theories on the relationship between translation and ideology, then we would witness many cultural clashes revealing the distance between the source text and the ideological encounters it creates in the translated text. Keywords---domestication,

Cite

CITATION STYLE

APA

Grant, L. S. (2017). Ideology of translation concept approach on determining a decision by the translator. Linguistics and Culture Review. https://doi.org/10.37028/lingcure.v1n1.1

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free