علم الدلالة: علاقة المعنى في اللغة العربية، واللغة الإنجليزية، واللغة الإندونيسية

  • Deviyana A
N/ACitations
Citations of this article
22Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Pada Semantik bahasa Arab, lafadz (‫)انهفظ‬ dan kalimah (‫)انكهمة‬ mempunyai arti sama yaitu "kata". kata adalah sebagai alat penyampai makna. Kata tidak hanya punya satu makna, bahkan lebih dari satu dan banyak makna. Makna menunjukan hubungan antara enkoding dan dekoding. Pada umunya, kata menunjukan pada tiga macam makna yaitu monosemi, homonimi, dan sinonimi. Dalam perkembangannya, dari homonimi dan sinonimi terjadi relasi makna yang pada setiap negara memiliki istilah masing-masing. Diantaranya pada bahasa Arab, bahasa Inggris, dan Bahasa Indonesia. Relasi makna yang tampak dengan persamaan istilah dari ketiga bahasa tersebut adalah: (1) ‫انتزادف‬ / Synonymy/ Sinonimi, (2) ‫/األضداد‬ Antonymy/ Antonimi, (3) ً‫انهفظ‬ ‫انمشتزك‬ /Homonymy/ Homonimi, (4) ً‫انبونٍسم‬ /Polisemy/ Polisemi, (5) ‫انتنافز‬ / Hiponymy/ Hiponimi, (6) ‫االشتمال‬ / Hipernimi/ Hypernymy, (7) ‫بانكم‬ ‫انجز‬ /Meronymy/ meronimi, (8) ‫انغموض‬ /Ambiguity/ Ambiguitas. Relasi makna yang tampak dengan perbedaan istilah adalah (1) homofon dan homograf pada bahasa indonesia dan bahasa Inggris ini adalah bagian dari ‫انهفظ‬ ‫انمشتزك‬ ‫ي‬ pada bahasa Arab, (2) oposisi pada bahasa Indonesia atau relational opotition pada bahasa Inggris adalah bagian dari ‫األضداد‬ pada bahasa Arab, dan (3) redundansi atau redundancy belum ditemukan peristilahan dalam bahasa Arab. Kata Kunci: Kata, Makna, Relasi, Istilah, sinonim, antonym, ambigu ‫أ‬. ‫تمهيد‬ ‫مبصطلح‬ ‫يبني‬ ‫الغر‬ ‫عند‬ ‫السيمنتيك‬ ‫أو‬ ‫الداللة‬ signification ‫أو‬ significance ‫و‬ semantics ‫مصطلح‬ ‫يستعمل‬ ‫منهم‬ ‫وكثري‬. semantics ‫فعالة‬ ‫وزن‬ ‫على‬ ‫الداللة‬ .‫الداللة‬ ‫علم‬ ‫مبعٌت‬ ‫الفاء‬ ‫بفتح‬ ‫استعماذلا‬ ‫يف‬ ‫لكن‬ ،‫الفاء‬ ‫بكسر‬ (‫على‬ ‫يونس‬ ‫زلمد‬ ‫زلمد‬ , 9993 : 77). ‫اللغة‬ ‫علم‬ ‫فروع‬ ‫احدى‬ ‫ىي‬ ‫الداللة‬ (‫عمر‬ ‫سلتار‬ ‫أمحد‬ ، 9988 : 97-95) ‫عن‬ ‫تبحث‬ ‫أيضا‬ ‫وىي‬. ‫الرموز‬ ‫علم‬ ّ ‫ويضم‬ .‫الرموز‬ semiotics ‫وعاداهتم‬ ‫بالناس‬ ‫يهتم‬ ‫الداللة‬ ‫و‬ .‫اللغة‬ ‫علم‬ ‫فروع‬ ‫من‬ ‫وقال‬ .‫االجتماعية‬ ‫و‬ ‫االتصالية‬ ‫بالعلوم‬ ‫متعلق‬ ‫بعلم‬ ‫تبط‬ ‫ير‬ ‫حىت‬ .‫االتصال‬ ‫وطرق‬ ‫االجتماعية‬ Marina Vlavatskaya ‫وىي‬ ‫أبعضها‬ ‫على‬ ‫يتبع‬ ‫اللغوية‬ ‫وحدات‬ ‫أو‬ ‫اختالط‬ ‫أن‬ ‫مقالتها‬ ‫يف‬ * ‫بجا‬ ‫انعهٍا‬ ‫اندراسة‬ ً‫ف‬ ‫طانب‬ ‫معة‬ ‫احلكومية‬ ‫اإلسالمية‬ ‫اىيم‬ ‫إبر‬ ‫مالك‬ ‫موالنا‬ ‫ماالنق‬

Cite

CITATION STYLE

APA

Deviyana, A. D. (2016). علم الدلالة: علاقة المعنى في اللغة العربية، واللغة الإنجليزية، واللغة الإندونيسية. Al-Ta’rib : Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa Arab IAIN Palangka Raya, 4(1). https://doi.org/10.23971/altarib.v4i1.557

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free