This study intends to discuss the concept of "rewriting" in translating political news texts, specifically the news related to Iran’s nuclear program. Since the ideology of the patronage plays the main role in establishing news texts, we have adopted critical discourse analysis to uncover the role of underlying ideological insight in producing the source text (ST) and the target text (TT). Through this paper, we attempt to illustrate whether the meaning of news items are preserved within translation or they are changed to cope with the ideology of patronage.
CITATION STYLE
Aslani, M. (2016). Ideological traces in political texts: A CDA approach towards news representation and translation of Iran’s nuclear program in English and Persian written media. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 5(3), 237–246. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.5n.3p.237
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.