Abstract
La implementación de políticas educativas inclusivas en Chile ha sido un proceso que no ha estado exento de dificultades. Este artículo explora diferentes prácticas sociales e institucionales desarrolladas durante la escolarización de estudiantes sordos/as. Se analizan interacciones entre estudiantes, docentes e intérpretes en clases con estudiantes sordos/as, interacciones sociales entre estudiantes, disposiciones escolares respecto a la inclusión y, por último, aspectos administrativos y financieros relacionados al modelo de política pública imperante. A través de una aproximación a dos escuelas públicas en Santiago de Chile, profundizamos en los modos en que el estudiantado sordo se desenvuelve entre la integración y la inclusión. Basándonos en observaciones de clases y entrevistas con profesores, intérpretes, estudiantes y directivos de comunidades escolares, describimos hallazgos respecto de la significación de la lengua de señas, los roles de intérpretes y educadores, el aprendizaje comunitario de la lengua de señas y el rol del aula de recursos. Se discuten los resultados en torno a las condiciones necesarias para la inclusión de estudiantes sordos, describiendo las prácticas docentes como un elemento clave para la generación de una verdadera inclusión dentro del aula, y las prácticas culturales de la comunidad escolar como posibles favorecedoras de la inclusión fuera de ella. Descriptores: Estudiantes sordos/as; Integración escolar; Inclusión; Metodología cualitativa; Lengua de señas. The implementation of inclusive education policies in Chile has been a process that has not been without difficulties. This paper explores numerous social and institutional practices developed during the schooling process of deaf students. We analyze interactions between deaf students and their peers, teachers and interpreters during classes, institutional dispositions regarding inclusion, and administrative and financial issues related to mainstream educational public policy. Through an approach into two public schools in Santiago de Chile, we delve into the ways in which students deal between integration and inclusion. Based on class observations and interviews with students, teachers, interpreters and school principals, we describe how Chilean legal framework allows to integrate deaf students into regular classrooms. The findings are analyzed regarding the significance of sign language, the academic roles that sign language interpreters must maintain, the tensions regarding the integration of deaf students, the need of learning sign language by the entire educational community, and the use of classroom resources in the education of deaf students. The results are discussed regarding the necessary conditions for deaf students' inclusion, describing teaching practices as a critical element for achieving true inclusion within the classroom, and school community's cultural practices as favoring inclusion outside it.
Cite
CITATION STYLE
Larrazabal, S., Palacios, R., & Espinoza, V. (2021). Inclusión de Estudiantes Sordos/as en Escuelas Regulares en Chile: Posibilidades y Limitaciones desde un Análisis de Prácticas de Aula. Revista Latinoamericana de Educación Inclusiva, 15(1), 75–93. https://doi.org/10.4067/s0718-73782021000100075
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.