An Error Analysis on Student’s Translation Text

  • Sari D
N/ACitations
Citations of this article
116Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The ability to translate is a language skill that have to be mastered. A foreign language learner must have the ability to translate both verbally and written. This study aims to describe the level of students’ error in translating text. The qualitative research approach is used to describe the level of students’ error in translating text. The technique of data collection is done in two ways, namely observation and written documents. Data processing includes the activities of identifying and categorizing data, exposuring and interpretating of problems and drawing conclusions. The stage of writing report includes writing report activities and presenting the results. The results show that students make errors in terms of vocabulary, use of prepositions, and incomplete sentences. Error analysis can also be implemented in teaching translation through five stages, namely test, correction, discussion, revision, and evaluation.

Cite

CITATION STYLE

APA

Sari, D. M. M. (2019). An Error Analysis on Student’s Translation Text. Eralingua: Jurnal Pendidikan Bahasa Asing Dan Sastra, 3(2). https://doi.org/10.26858/eralingua.v3i2.8658

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free