Abstract
This study redirects attention from English-speaking African diaspora stand-up productions to French and German language expressions of purposively selected comedians with recent immigration history from Africa performing within mainland Europe. Through a socio-historical interrogation of specific colonial histories and joke themes, the paper comparatively explores the French language stage acts of Fary Lopez, Samia Orosemane (France) and Cécile Djunga (Belgium and France) and the German language works of Dave Davis (Germany), Charles Nguela (Switzerland), and Soso Mugiraneza (Austria). The aim is to show how the individuated colonial histories of the nations in which these comics reside and the chronicles of their relations with Africa(ns) and Black peoples feature in joke formulations and satiric jibes of the jokesters. Through these explorations, this essay studies how stand-up comedy’s transformative power challenges societal norms and attitudes using the backdrop of the concurrently heterogeneous and dissimilar colonial histories of the African continent and its diasporas. Moreover, through its focus on non-English expressions, it presents the unique intersections of language, “race,” ethnicity and colonial histories, as well as the geographic and linguistic spread of the African diaspora beyond European nations with direct colonial contact with the continent. Thus, the enquiry posits joke performances as platforms for cultural expression and critique as well as a site within which African peoples negotiate their presence in non-African environments.
Author supplied keywords
Cite
CITATION STYLE
Nwankwọ, I. (2024). Dismantling Colonial Laughter: Tracing Emergent African Diaspora Stand-Up Comedy in French and German. Journal of Black Studies, 55(8), 638–660. https://doi.org/10.1177/00219347241275140
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.