Translating history of science books into Chinese: Why? which ones? how?

0Citations
Citations of this article
9Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

To understand the qualities of Western civilization and its modernity, to think about the future of humanity, and to understand how modern science was gestated in Western civilization: in the author’s view, these are the most important reasons to do history of science research in China. Study of the history of Western science in China is in its infancy, and there are great deficiencies leading to its lagging behind the international world of scholarship. In this situation, the most urgent task is to translate as soon as possible a batch of high quality and classic books in the field, to establish a basic academic platform for research in the history of science, and, once that foundation has been laid, to deepen our researches further. Given these considerations, this essay discusses why the author translates works on the history of science, how he chooses books for translation, and his experiences as a translator.

Cite

CITATION STYLE

APA

Butian, Z. (2018). Translating history of science books into Chinese: Why? which ones? how? ISIS, 109(4), 782–788. https://doi.org/10.1086/701293

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free