Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui hubungan antara penguasaan tata bahasa dan kemampuan menerjemah kanteks Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris mahasiswa semester VII, program studi Pendidikan Bahasa Inggris, Universitas Khairun Ternate. Populasi dari penelitian ini adalah seluruh mahasiswa semester VII program studi Pendidikan Bahasa Inggris tahun akademik 2014-2015.Sampel dalam penelitian ini berjumlah 30 responden yang diambil dengan menggunakan teknik stratified random sampling. Penelitian ini menggunakan metode penelitian kuantitatif deskriptif dengan teknik Pearson’s r correlation coefficients untuk menganalis data. Data dalam penelitian ini diperoleh melalui tes, yaitu 30 soal pilihan ganda dan 1 teksBahasa Indonesia yang harus diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggris.Melalui penelitian ini, ditemukan bahwa koefisien korelasi antara penguasaan tata bahasa dan kemampuan menerjemahkan adalah 0.59; sementara dalam tabel Pearson’s Product Moment dengan degree of significance 5% dan sampel 30, koefisien korelasinya adalah 0.374. Hal ini berarti bahwa koefisien korelasi 0.59 signifikan dan dapat digunakan untuk menolak hipotesis nol karena rxy>rt= 0.59 > 0.374. Dengan kata lain, hipotesis alternatif yang menyatakan bahwa terdapat hubungan yang signifikan antara penguasaan tata bahasa dan kemampuan menerjemahkan diterima. Saran dari penelitianini adalah dalam mengembangkan kemampuan menerjemahkan, mahasiswa program studi pendidikan Bahasa Inggris harus memberi perhatian lebih terhadap penggunaan tata bahasa. Kemudian, mahasiswa disarankan untuk meningkatkan kemampuan dalam penguasaan tata bahasa untuk mengembangkan kemampuan menerjemahkan mereka.Kata kunci : terjemahan, tata bahasa
CITATION STYLE
Samad, F. (2016). THE CORRELATION BETWEEN GRAMMAR MASTERY AND TRANSLATION ABILITY AT SEVENTH SEMESTER STUDENTS OF ENGLISH EDUCATION STUDY PROGRAM, KHAIRUN UNIVERSITY OF TERNATE. EDUKASI, 14(2). https://doi.org/10.33387/j.edu.v14i2.201
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.