Abstract
As terminology has become more descriptive than prescriptive in theory and practice, translation of special domain language has become more professional, and these processes have been accelerated by the possibilities offered by information technology. This paper will describe our online suite of tools for special domain corpora compilation and analysis, term extraction and term database management, Corpógrafo, which has been developed by computer engineers in close cooperation between the teachers and students of a Master’s degree in Terminology and Translation. Special emphasis will be given to its implications for teaching and research.
Author supplied keywords
Cite
CITATION STYLE
Maia, B. (2005). Terminology and translation – bringing research and professional training together through technology. Meta (Canada), 50(4). https://doi.org/10.7202/019921ar
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.