Adaptation of Japanese version of the Hearing Handicap Inventory for Adults (HHIA)

10Citations
Citations of this article
11Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

We used social and emotional approaches to psychologically evaluate hearing disorders, translating the Hearing Handicap Inventory for Adults (HHIA) into Japanese and using it to evaluate Japanese adults with sensorineural hearing loss. The HHIA is a 25-item self-assessment scale composed of 2 subscales, emotional and social/situational, which has been used to evaluate adult patients with hearing disorders in Europe and North America. The test-retest reliability of the Japanese version and its screening version (HHIA-S) were excellent (kappa coefficients were 0.912 and 0.842). Due to the limitation of social/situational, items, test-retest reliability was only good (0.6 <0.8), possively because of problems in translating these items. We discovered that the average of scores of the HHIA Japanese version was higher in bilateral hearing disorder patients than in those with unilateral hearing disorder. This score peaked in 2 to 10 years after onset and decreased thereafter in bilateral hearing disorder patients. The correlation coefficient between the average hearing level of 7 frequencies and scores of the test was highest among the 4 audiological evaluations. The HHIA Japanese version is thus useful for following up patients with hearing disorders.

Cite

CITATION STYLE

APA

Sato, M., Ogawa, K., Inoue, Y., & Masuda, M. (2004). Adaptation of Japanese version of the Hearing Handicap Inventory for Adults (HHIA). Journal of Otolaryngology of Japan, 107(5), 489–493. https://doi.org/10.3950/jibiinkoka.107.489

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free