Abstract
Linguistic code-switching (C-S) is common in oral bilingual vernacular speech. When used in literature, C-S becomes an artistic choice that can mirror the patterns of bilingual interactions. But it can also potentially exceed them. What are the limits of C-S? We model features of C-S in corpora of contemporary U.S. Spanish-English literary and conversational data to analyze why some critics view the 'Spanglish' texts of Ilan Stavans as deviating from a C-S norm.
Cite
CITATION STYLE
Bullock, B. E., Guzman, G., & Toribio, A. J. (2019). The limits of spanglish? In LaTeCH@NAACL-HLT 2019 - 3rd Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature, Proceedings (pp. 115–121). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/w19-2515
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.