Transcultural adaptation and validation of the Conditions of Work Effectiveness - Questionnaire-II instrument

8Citations
Citations of this article
38Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Objective: This study aims at translating and validating the content of the instrument Conditions of Work Effectiveness - Questionnaire-II (CWEQ-II), developed by Laschinger, Finegan, Shamian and Wilk, modified from the original CWEQ for the Brazilian culture. Method: The methodological procedure consisted of the stages of translation of the instrument into the Portuguese language; back-translation; semantic, idiomatic and cultural equivalence and tests of the final version. The instrument in the Portuguese version was applied to a group of 40 nurses in two hospitals. Results: The data resulted in a Cronbach's Alpha of 0.86 for the first hospital and 0.88 for the second one. The results of the factorial analysis are considered sufficiently satisfactory. Conclusion: It is to conclude that the instrument can be used in Brazil.

Cite

CITATION STYLE

APA

Bernardino, E., Dyniewicz, A. M., Carvalho, K. L. B., Kalinowski, L. C., & Bonat, W. H. (2013). Transcultural adaptation and validation of the Conditions of Work Effectiveness - Questionnaire-II instrument. Revista Latino-Americana de Enfermagem, 21(5), 1112–1118. https://doi.org/10.1590/S0104-11692013000500014

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free