When Translation Requires Interpretation: Collaborative Computer-Assisted Translation of Ancient Texts

1Citations
Citations of this article
70Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This paper introduces the main features of Traduco, a Web-based, collaborative Computer-Assisted Translation (CAT) tool developed to support the translation of ancient texts. In addition to the standard components offered by traditional CAT tools, Traduco includes a number of features designed to ease the translation of ancient texts, such as the Babylonian Talmud, posing specific structural, stylistic, linguistic and hermeneutical challenges. c 2015 Association for Computational Linguistics and The Asian Federation of Natural Language Processing.

Cite

CITATION STYLE

APA

Albanesi, D., Bellandi, A., Benotto, G., Segni, G. D., & Giovannetti, E. (2015). When Translation Requires Interpretation: Collaborative Computer-Assisted Translation of Ancient Texts. In Proceedings of the Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Vol. 2015-text, pp. 84–88). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/w15-3713

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free