Fish food on a tree branch; Hidden meanings in Bugis poetry

  • Tol R
N/ACitations
Citations of this article
11Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The report following below is, in fact, a report from the past. There are no indications (according to the well-informed Bugis scholars Prof. Dr. Fachruddin Ambo Enre and Drs. Muhammad Salim, whom I interviewed on this subject in March 1991) that the genre which is described in this article still forms part of a living tradition, either oral or written. Fortu- nately its peculiarities have not escaped the attention of scholars interested in Bugis literature. It was B.F. Matthes, the well-known pioneer of Bugis and Macassarese studies, who was the first to refer in two contributions published in 1857 to a cryptic kind of speech known as Basa To Bakkeq, meaning literally 'language of the Bakkeq man' (Matthes 1857:552; 1943:183).2 Over the years he came back to the subject again on a number of occasions, mostly by citing examples of Basa To Bakkeq (especially Matthes 1883). From his first observations of the phenomenon it was clear to Matthes that there existed a particular link between this Basa To Bakkeq and a poetic genre called elong. Since Matthes' exploratory work, no new research has been done on the subject - at least as far as I know.3 The following comments thus are based primarily on materials collected over 130 years ago.

Cite

CITATION STYLE

APA

Tol, R. (2013). Fish food on a tree branch; Hidden meanings in Bugis poetry. Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia, 148(1), 82–102. https://doi.org/10.1163/22134379-90003169

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free